Почему Япония не была завоевана монголами?

Иллюстрация, выполненная в аниме-стиле, изображающая историческую сцену монгольского вторжения в Японию.

Почему Китай был завоеван монголами, а Япония – нет?

В 1266 и 1268 годах Хубилай дипломатическим путем отправил посольство к сёгуну Токимунэ (правителю дворца), находившемуся в Камакуре, и к императору Камэяма (Тэнно), правившему в Киото, чтобы потребовать причитающихся ему почестей. Но высокомерие посольства привело к отказу императора. Началась война.

В 1274 году из портов Кореи вышел флот из девятисот кораблей с 15 000 монгольских воинов и 8 000 вспомогательных войск. Войска без особых проблем высадились в бухте Хаката, к северу от острова Кюсю, 19 ноября 1274 года и создали плацдарм.

Они быстро одержали верх над небольшими самурайскими гарнизонами, защищавшими японское побережье. Нападавшие выиграли сражения на островах Цусима, Ики и Хирато, а затем потерпели поражение при Акасаке и Торикае.

Но затем они отступили, так и не узнав причины. Так закончилась война в заливе Хаката, или война Бунъэй.

Возможно, экспедиция планировала вернуться в любом случае до наступления зимы? Может быть, их единственной целью было произвести впечатление на сёгуна? В последнем случае это не удалось, так как послы, отправленные в Японию в это время, были обезглавлены.

Поэтому великий хан готовился к полномасштабной высадке. На корейских рейдах и в устье Янцзы была собрана армада из 4200 кораблей и 140 000 человек. Невиданная ранее военная перевалка.

В июне 1281 года первый флот попытался повторить высадку в Хакате, но на этот раз он натолкнулся на мощные укрепления, поскольку японцы не теряли времени даром.

Поэтому монголам пришлось бросить в бой все свои силы. 12 августа они подошли к Такасиме, расположенной в заливе Имари, к югу от Хакаты. Но японские войска вновь выстояли. Множество лодок атаковали монгольские джонки.

Сражение затянулось до вечера 13 августа, когда разразился шторм. Корабли, не имея возможности маневрировать в бухте, были в основном разбиты о скалы. В войсках началась резня.

Узнав об этом, Великий хан окончательно отказался от планов завоевания архипелага. Его адмиралы сняли с себя ответственность за поражение, свалив его на шторм. Японцы и синтоистское духовенство, в свою очередь, поспешили расценить это как знак божественной благосклонности.

В память об этом сверхъестественном событии японский термин “камикадзе”, обозначающий божественный ветер, был вновь использован в конце Второй мировой войны для чествования молодых летчиков, которые пожертвовали своими жизнями, врезавшись на своих самолетах в американские корабли.

Выводы

Монгольское вторжение в Японию не было таким полномасштабным, как вторжение в Китай. В обоих случаях для вторжения в Японию использовались призывники из только что завоеванных Китая и Кореи, а также несколько отборных монгольских военачальников.

Амфибийные вторжения также трудно осуществить, поэтому монголам оба раза не удалось закрепиться на Кюсю, что и стало причиной столь разрушительного шторма во время второго вторжения (я уже рассказывал о том, как шторм во время первого вторжения не просто выиграл войну, поскольку монголы уже уходили, когда он разразился).

Кроме того, Хубилай-хан просто не был таким хорошим полководцем, как Чингис-хан. Он просто взбесился, когда Камакура отказала ему в просьбе стать вассальным государством, и вторгся в страну, несмотря на то что вел войны на других фронтах.

Похожие записи