Почему официантам дают чаевые, а не кофейные?

Изначально слово “чаевые” происходит от французского слова “pourboire”, что означает “для питья”. В Средние века в Европе это был обычай предлагать денежный подарок обслуживающему персоналу, чтобы тот мог купить себе напиток и закуски.
Со временем этот обычай распространился по всему миру и стал называться по-разному. В Англии и США это стало называться “tip” (от английского “to insure promptness” – “обеспечить своевременность”), в Италии – “la mancia” (от итальянского слова “mancare” – “не хватать”), в России – “на чай” или “на подкорм” (в смысле “покормить лошадь”).
Термин “чаевые” происходит от старинного слова “чай” в значении “подаяние”. В России в прошлом чаевые были распространенной практикой в различных сферах обслуживания, включая рестораны, гостиницы, парикмахерские и другие места, где люди могли оказывать услуги другим людям.
Согласно одной из версий, слово “чай” было использовано для обозначения денежного подарка, который предлагался обслуживающему персоналу, чтобы тот мог приобрести себе чай. В то время чай был роскошным и дорогим напитком, поэтому подобный подарок считался весьма щедрым и оказывал значительную помощь в обеспечении повседневных потребностей.
С течением времени термин “чай” постепенно уступил место более общеупотребительному термину “чаевые”, который и сегодня широко используется в России и некоторых других странах для обозначения денежного вознаграждения за оказанное обслуживание.
В конечном итоге, слово “чаевые” стало употребляться в русском языке и обозначает денежное вознаграждение за оказанное обслуживание в ресторанах, барах и других местах общественного питания.